Membres

vendredi 16 septembre 2011

La Dictée Muette

depuis que j'ai fait ma formation Montessori en avril, je me tourmente.

je m'explique:
dans la pédagogie Montessori la dictée est muette. ou mieux, dans la pédagogie Montessori - quand on parle de dictée - c'est le professeur à être muet (je préfère largement cette définition).

ceci parce qu'avec le matériel Montessori dédié au dictée c'est l'enfant à gérer son apprentissage (comme toujours dans cette pédagogie).

enfin quand j'ai fait la formation je me suis retrouvée à une impasse: construire le matériel pour Mina en italien ou en français? ils y avaient qui me disaient "en français! c'est le pays dans lequel vous vivez!" et qui par contre "en italien! c'est ta langue mère!"

parce qu'en effets, même si je n'y pense jamais, ma fille est et elle sera bilingue. je n'y avais jamais fait vraiment attention!

puis un jour Claudia -une maman italienne qui, comme moi, vit en france (visitez son blog, il est aussi en français!)- écrit qu'elle travaillera dans une école Montessori et alors je lui demande "mais comment feras tu avec tes enfants bilingues? italien ou français?". et elle me répondu: "j'y pense et je te dis"

et il y a quelque jour voilà qu'elle publie sa solution! cool!


(photo by CLaudia)

je le sais, elle est simple comme boire un verre d'eau mais moi je faisais vraiment un blocage, n'osant pas changer un matériel Montessori. dans son billet elle cite ce livre et celui-ci et ils semblent parfaits sur le principe.

j'ai aussi trouvé ce livre mais surtout celui ici, avec des illustrations réalistes qui ne font jamais de mal; déjà parce que, on le sait, "réalisme est Montessori" mais aussi parce que si je dois utiliser des illustrations "dessinés/rigolotes" alors presque il me vient à l'esprit l'idée de le dessiner par moi même (sans l'élément "rigolotes" par contre). mais je ne crois pas que j’aurais le cran et le temps de le faire, je vous ferais savoir.

ou alors il y a toujours l'option geek, soit application pour iPhone et/ou iPad. ça ne sera certainement pas pour les puristes du materiel Montessori mais l'idée me plaît!












en anglais il s'appelle Montessori Crosswords et en français Dictée Muette Montessori .

pour finir je dois dire que le bilinguisme me met un petit peu d'anxiété, j'ai peur que l'envie de performance ne me gagne et je cherche, donc, de ne pas y penser. moi je parle à Mina en italien tout simplement car c'est ma langue et car c'est la langue d'une partie de ses origines aussi et je ne me braque pas non plus sur un langue strictement italienne. des fois il y a des gents français avec nous et je trouve ça normal parler avec tout le monde -et donc avec Mina- aussi en français car, pour l'instant, le français c'est la langue "sociale", celle avec qui on parle des nos amis jusqu'à la caissière du supermarché. bien évidement quand on est en Italie la situations se renverse.
pour la suite je laisse que ce soit elle à choisir de parler ou pas l'italien ou le français ou le deux ou alors un mélange à la Salvatore.






8 commentaires:

Virginie de Gheldere a dit…

Il ne faut pas trop s’inquiéter au sujet du bilinguisme. Ça se fait tout seul.

J’étais aussi fort inquiète pour mon fils, finalement maintenant il compte jusqu’à 3 dans 3 langues et fait des ponts tout simplement dans son vocabulaire.

J'ai aussi opte pour des étiquettes ou des inscriptions bilingues.
Il faut juste bien respecter les positions et codes couleur pour les différentes langues.

Anonyme a dit…

je me pose les memes questions je parle francais à ma fille et son "babbo" en italien mais en compagnie d italien je lui parle aussi en italien ( je m explique?) puis je me dit que je dius lui faire confiance elle arrivera bien à faire la difference! et puis les 2 langues font partie de ses origines!

mammanicoz a dit…

merci des témoignages! c'est super savoir que dans "mes" lecteurs il y en a des bilingues et/ou mamans de futurs bilingues! vous serais plus indulgents avec mes fautes d’orthographe! :P

Anonyme a dit…

pfff moi j ai toujours fait des fautes si bien en francais qu en italien donc pas de soucis

nativi a dit…

L'important, c'est d'être naturelle avec ta fille. C'est normal et logique que tu lui parle en italien la plupart du temps, et que parfois c'est plus simple de lui parler en français.

Ce qui est important, c'est de ne pas obliger Mina à te parler dans telle ou telle langue. Mais j'imagine que cela ne t'ai jamais venu à l'idée.

ci-dessous un lien vers l'association Divskouarn, qui informe sur le bilinguisme précoce breton-français.

http://divskouarn.free.fr/
rubrique "bilinguisme précoce"

Sinon les livres de Gilbert Dalgalian sont aussi très intéressants

mammanicoz a dit…

merci! j vais aller regarder!

nativi a dit…

Re-bonjour,

l'autre jour je n'avais pas beaucoup de temps. Aujourd'hui, j'ai retrouvé les livres que j'avais lu sur le sujet.

- Le défi des enfants bilingues : Grandir et vivre en parlant plusieurs langues de Barbara Abdelilah-Bauer (Broché - 20 novembre 2008)

- Pour une éducation bilingue : Guide de survie à l'usage des petits Européens de Anna Lietti et Amin Maalouf (Poche - 11 janvier 2006)

J'ai moins aimé "l'enfant aux deux langues" de Claude Hagège.

Personnellement, je crois que j'aurai tendance à favoriser au maximum la langue minoritaire (l'italien pour toi) dans les apprentissages que tu fais toi-même. Parce que :
1) le français, Mina va être immergée dedans. Donc elle aquièrera de toute façon le vocabulaire.
2) un concept appris dans une langue (par exemple dictée muette), sera de toute façon untilisé dans l'autre langue.
3) Elle a probablement peu d'occasion d'utiliser l'italien à part avec toi, et notamment avec l'écrit (Lis lui un max d'histoires en italien !).

Mais chacun fait comme il veut, et le bilinguisme sur les étiquettes c'est aussi une ouverture à l'autre langue... Ca dépend du temps qu'on a envie de passer à préparer le matériel !

nativi a dit…

C'est encore moi avec un lien très intéressant vers une synthèse "easy reading"/grand public sur le biliguisme précoce.

http://diwanpsj.nireblog.com/cat/bilinguisme

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...